Mostrando entradas con la etiqueta KUKUXUMUSU. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta KUKUXUMUSU. Mostrar todas las entradas

martes, 4 de diciembre de 2012

KUKUXUMUSU

 

          Hoy os voy a hablar de una marca española muy divertida y que seguro que a muchos nos servirá para hacer algún regalito navideño. Esta marca, es la navarra Kukuxumusu.

          ¿Qué es Kukuxumusu?  Es una marca que surgió en Pamplona, en 1989 gracias a la idea de tres amigos, que la han convertido en su forma de divertirse y en su forma de vida.

          Today I will talk about a Spanish brand fun and sure many will help us to do some Christmas gift. This brand is the Kukuxumusu Navarre.

          What is Kukuxumusu? It is a brand that originated in Pamplona in 1989 thanks to the idea of three friends, who have made their way to have fun and your lifestyle.



         El nombre de Kukuxumusu se les ocurrió a los tres creadores de la marca una tarde tonta en la que decidieron poner en duda todo lo que recogen los manuales de marketing sobre nombres comerciales. Si todo el mundo recomendaba nombres claros, cortos y fáciles de pronunciar, ellos eligieron justo lo contrario. En realidad lo que querían era algo diferente, sonoro, divertido, que hiciera referencia a algún aspecto de la naturaleza y en euskera.
El resultado fue Kukuxumusu, "beso de pulga" (kukuxu=pulga, musu=beso), un nombre que nadie dice bien a la primera -ni a la segunda-, pero tan difícil de pronunciar como de olvidar.

          Kukuxumusu name occurred to the three creators of the brand silly one afternoon in which they decided to question all that marketing manuals list the trade names. If everyone names recommended clear, short and easy to speak, they chose the opposite. Actually they wanted something different, loud, fun, to make reference to some aspect of nature and Basque.
        The result was Kukuxumusu, "kiss of the flea" (kukuxu = flea musu = kiss), a name no one says right first-or second-but so difficult to pronounce as to forget.



         Ahora, con  18 tiendas, venta por internet (aquí), etc, sus dibujos se ven en 98 países, plasmados en camisetas, paraguas, bolsos, papel de fumar... y todo esto, porque no les gustaban los diseños de las camisetas que había para San Fermín.

          Os dejo una muestra de su trabajo, que seguro muchos conocéis y otros deberíais!!! ¿No os parece una idea original para regalar en Navidades?


          Now with 18 stores, internet sales (here), etc., his drawings are in 98 countries, reflected in shirts, umbrellas, bags, wrapping paper ... and all this because they did not like the designs of the shirts that had for San Fermin.

           I leave a sample of your work, and surely many others you should know! Is not this an original idea for gifts at Christmas?



*Para vuestros chicos/ For your boyfriends:




 
 
 
 
*Para vuestros chicos, amigos/as:/ For your boyfriend and friends:








 
 
 
*Para los bebés de vuestra familia, amigos, etc / For babies of your family, friend...:
 
 

 
 
*Para vosotras, vuestras amigas, etc /For you, for your friends, etc:
 


 
 
 
Visit their online store, click here!!!!
 
¿Y A VOSOTRAS, QUÉ OS PARECEN ESTAS ILUSTRACIONES¿ ¿NO OS PARECEN UNOS DISEÑOS MUY ORIGINALES Y DIVERTIDOS?¿CONOCÍAIS LA MARCA? ¿OS GUSTA TANTO COMO A MÍ?