martes, 19 de agosto de 2014

BLACK IN SUMMER



        Buenos días!!!Después de una “corta” ausencia por vacaciones, aquí estoy, de vuelta al blog y a las buenas costumbres. El outfit que os muestro hoy, es un outfit muy sencillo, pero resultón. Como ya sabéis, el negro es de mis colores fetiche, y siempre que no sé qué ponerme recurro a él. Sobre todo, por dos motivos, el primero, porque estiliza y el segundo porque el negro siempre es elegante, incluso en verano. En esta ocasión, sumé a un skort, una blusa negra de gasa y como complementos, bolso en beig y zapatos clon Valentino de  LovelyWholesale , que podéis encontrar muy baratitos pinchando aquí. Por lo demás, me encantan estas fotos! Creo que una imagen vale más que mil palabras y se me ve más que feliz!!!!Sonrisa Espero que os guste el post de hoy:


        Good morning !!! After a "short" absence on holiday, here I am back to the blog and good way. The outfit I show you today is a very simple outfit, but cool. As you know, the black color is my fetish, and whenever I don't know what to wear I bet for it. Above all, for two reasons, first, because styling and the second because black is always elegant, even in summer. This time, I joined a skort with a black chiffon blouse and accesories, beige bag and Valentino clone shoes by LovelyWholesale , which you can find very cheap clicking here. Otherwise, I love these pictures! I think a picture is worth a thousand words and I'm  more than happy !!!!  I hope you like today's post:


IMG_8684


IMG_8710


IMG_8739


IMG_8703


IMG_8725


IMG_8750


IMG_8753


IMG_8760


IMG_8763


IMG_8743


IMG_8715


IMG_8712


¿Y VOSOTRAS, APOSTÁIS POR EL NEGRO EN VERANO? ¿QUÉ OS PARECEN LOS ZAPATOS CLON DE VALENTINO? ¿CONOCÍAIS LA TIENDA ONLINE LOVELYWHOLESALE?
 
 

*Outfit:

*Blusa/Blouse Primark old (pinchando aquí 10 euros EBay/Boohoo)
*Skort/Skort Zara old (pinchando aquí 9 euros Ebay)
*Bolso/Bag Uterqüe old (pinchando aquí 9 euros EBay)
*Zapatos/Shoes LovelyWholeSale (pìnchando aquí)

viernes, 8 de agosto de 2014

SANDALIAS ROMANAS YES OR NOT



        Hola a todos!!!Después de una semanita de ausencia, vuelvo a hacer acto de presencia! Lo siento, pero estando de vacaciones se me hace muy difícil actualizar el blog. A partir del día 18 retomaré la tónica normal del blog. Mientras tanto, os dejo una propuesta de combinación de sandalias romanas altas. Éstas, en concreto tienen unos 4 años, pero este año han vuelto con fuerza y las he rescatado del fondo del armario. Vosotras qué decís ¿Sandalias romanas altas sí o no? Espero vuestros comentarios:


Hi everybody!!! I'm sorry by another week of absence, I return to make an appearance! Sorry, but while I´m on vacation I find it very difficult to update the blog. From day 18 I will return to normal tone of the blog. Meanwhile, I leave a proposed of combination with  high Roman sandals. These in particular, have about 4 years, but this year have become on fire and have redeemed the back of the closet. ¿What do you say yes or not to Roman sandals ? I hope your comments:


IMG_8217



IMG_8233



IMG_8218



IMG_8262



IMG_8259



IMG_8269



IMG_8250


¿QUÉ DECÍS, SANDALIAS ROMANAS SÍ O NO? ¿QUÉ COMBINACIÓN HARÍAIS VOSOTROS/AS?
 
 
 
*Outfit:
 
*Blusa/Blouse: La Tienda de Sonia sales
*Shorts/Shorts: Suiteblanco sales
*Sandalias/Flats: Pull&Bear old
*Bolso/Bag Bimba&Lola old

jueves, 31 de julio de 2014

REBAJAS-SALES-REBAIXAS


          Buenos días!!! Voy con retraso, como siempre!!!Pero esta vez seguro que me perdonáis, porque estoy de VACACIONES y no tengo tiempo ni para sentarme un ratito con el ordenador. La verdad, es que me apetecía mucho desconectar y estos días lo estoy consiguiendo con creces. Os dejo con algunas de las compritas que he hecho durante las rebajas a ver qué os parecen:


          Good Morning! I´m late, as always! Sure but this time you forgive me, because I don't have time, I'm on HOLIDAYS and I haven't time to sit a while with my computer. The truth is that I really wanted these days off and I'm getting it in spades. I show you  some of shopping I've done during the sales. What do you think?:



IMG_8375



IMG_8376


IMG_8378


IMG_8381
 
 
¿QUÉ OS HAN PARECIDO MIS COMPRAS DE REBAJAS? ¿HABÉIS COMPRADO TANTAS COSITAS COMO YO?
 
 
*FOTO 1:  Kimono: La Tienda de Sonia  (14e) ; Vestido Flores azules: Zara (19,90e)  , Sandalias rojas:Zara (29,90e) ; Mono encaje: Zara (19,90e), Falda polipiel: Zara(9,90e)  ; Blusa pedrería cuello: Zara (12,99 e)  ; Blusa Boho con mangas murciélago: Mango (12,99 e)

miércoles, 23 de julio de 2014

VESTIDO HIPPIE O CHIC



          Hoy ya es miércoles y sólo me queda mañana para por fin estar de vacaciones!!!!!Siiiii!!!! Que ganitas que tengo! Y recordando que ya están ahí las vacaciones, recuperé este vestido que compré en Málaga en un viaje que hicimos el año pasado. Lo vi en un mercadillo al que fuimos y fue amor a primera vista. Tiene un montón de posibilidades, tanto lo utilizo para ir a la playa, con chanclas, como le doy un toque hippie con romanas, como me lo pongo con tacón para ir a trabajar. A ver qué os parece el resultado final:

          Today it is Wednesday and tomorrow I am finally be on vacation!! Yesss!! I want! And remembering that the holidays are already here, I recovered this dress I bought at Malaga on a trip we do last year. I saw it in a flea market where we went and it was love at first sight. It has lots of possibilities, so use it to go to the beach with flip flops, as I give it a hippie touch with sandal, as I wear with heels for work. I hope you like the final result:



IMG_8126


IMG_8131


IMG_8136



IMG_8142



IMG_8166



IMG_8202



IMG_8203



IMG_8201



IMG_8146



IMG_8154



IMG_8172



IMG_8170


¿Y VOSOTRAS, CÓMO USÁIS ESTE TIPO DE VESTIDOS, DE MANERA MÁS HIPPIE O MÁS CHIC? ¿ME SUGERÍS ALGUNA OTRA COMBINACIÓN? ¿QUÉ OS HA PARECIDO LA COMBINACIÓN QUE ELEGÍ? ¿QUÉ OS PARECE EL VESTIDO?
 
 


*Outfit:

*Vestido/Dress Mercadillo
*Sandalias/Heels Pull&Bear old
*Bolso/Bag Bimba&Lola old
*Collares/Necklace H&M, Suiteblanco

lunes, 21 de julio de 2014

CORAL PLUS CORAL



Buenos días de lunes cieletes !!! Hoy comenzamos la semana con un outfit sencillito pero con un color que es muy favorecedor, el coral. Últimamente este color es protagonista de muchos de mis outfits, además, siempre viene acompañado de esta blusita tan mona. Una de mis compras de rebajas que usaré hasta la saciedad. Como veis, unos pantalones con rotos y de estilo baggy, también son aptos para outfits más arreglados. Para llevarlos a la oficina, suelo combinarlos con taconazo y blazer, así me permite, simplemente prescindiendo del blazer y cambiando los complementos, darle un aire más sport, por ejemplo, si después nos vamos a tomar algo con amigas. Espero que os guste el post de hoy:


Good Monday Morning! Today, I begin the week with a simple outfit but with a color that is very flattering, the coral. This color is lately the protagonist of many of my outfits also always comes with this cute blouse. One of my  sales shopping  that I will use over and over again. Like you see, with torn pants and baggy style, are also suitable for most fixed outfits. To use them at the office, I usually combine them with heels and blazer, so let me simply ignoring the blazer and changing accessories, give it a more sport outfit, for example, if then we go for a drink with friends. Hope you like today's post:


IMG_8042


IMG_8056


IMG_8088


IMG_8097


IMG_8108


IMG_8116


IMG_8121


IMG_8048


¿QUÉ OS PARECE EL OUTFIT DE HOY? ¿OS GUSTA EL CORAL? ¿USÁIS LOS PANTALONES CON ROTOS PARA IR A TRABAJAR?
 
 
 

*Outfit:

*Pantalones/Baggy Jeans Zara old
*Blusa/Blouse Zara Sales (Size M)
*Zapatos/Shoes Suiteblanco old
*Bolso/Bag Bimba&Lola old
*Pulsera/Brazalet Primark NT
*Collares/Necklace H&M, Suiteblanco old

jueves, 17 de julio de 2014

VIAJE A LAS ISLAS CÍES


         Hace unos días, recibí una propuesta de Housetrip.es, dentro de su proyecto "Rincones Escondidos" para que hablase de uno de mis lugares favoritos "Las Islas Cíes", así que no pude resistirme a hacer un post sobre nuestra última visita a las Islas.

        Few days ago, I received a Housetrip.es proposal, inside its proyect "Hidden Places" and I have to talk about one of my favorite place "Las Islas Cíes", so, I can't resist to make  a post, talking about our last visit to Islas Cíes.


         Fue en 2007 cuando el famoso periódico británico The Guardian publicaría su particular Top Ten de las mejores playas del Mundo, declarando la Playa de Rodas (Islas Cíes) como la playa más bella compartiendo lista con otras maravillas de Colombia, Brasil, Filipinas, Tanzania o la Polinesia.

          It was in 2007 when the famous British newspaper "The Guardian" published its particular Top Ten of the best beaches in the world, declaring the Playa de Rodas (Cies Islands) as the most beautiful beach, sharing list of other wonders of Colombia, Brazil, Philippines, Tanzania or Polynesia.



IMG_4886


playaderodas



          Para los que somos gallegos, vivir cerca de las Cíes, es tener el paraíso a las puertas de casa. Así que hoy me gustaría hablaros un poco de estas islas y de cómo pasar un día fantástico.


         For those who are Galicians, we live near the Cies, we have the doors of Paradise in our home. So today I would like to speak about these islands and how to have a fantastic day.


FOTOS SONY XPERIA 218



FOTOS SONY XPERIA 221
                   

          Sólo hay una forma de llegar a las Islas Cíes, y ésta es mediante transporte marítimo (barco, ferry o velero) desde Vigo, Cangas o Baiona, y sólo durante Semana Santa y Verano. Hai que reservar con antelación porque en verano hay muchas reservas y sólo se permite una afluencia de 2200 personas. El barco que nosotros cogimos, es un catamarán que tenía  4 plantas diferentes, con la última abierta, lo que permite ver las preciosas vistas de la ría. El viaje tiene una duración de 40 minutos que se pasan volando.           

          There is only one way to get to the Cies Islands, and this is, by maritime transport (boat, ferry or boat) from Vigo, Cangas and Baiona, and only during Easter and Summer. You have to book in advance because in summer there are many reservations and only an influx of 2200 people is allowed. The boat where we going to the islans, is a catamaran that had 4 different levels, the last open, allowing you to see the beautiful views of the estuary. The trip lasts 40 minutes.  


FOTOS SONY XPERIA 209         


           El único alojamiento para dormir de todas las Islas Cíes es un camping de 800 plazas que no dispone de cabañas ni bungalows y que sólo permanece abierto en Semana Santa y desde el 15 de Junio al 15 de Septiembre. También hay un pequeño bar de copas y un supermercado.  

          The only accommodation for sleeping on the Cies Islands is a 800 places camping that don't have cabins or bungalows and only remains open at Easter and from June 15 to September 15. There is also a small cocktail bar and supermarket.


FOTOS SONY XPERIA 226        

           Sólo hay 3 restaurantes en todas las islas y 2 de ellos sirven bocadillos (y similares). Los precios son algo más altos que los precios normales pero tampoco exagerados.En la isla hay tres sitios para comer: dos son self-service, uno en el puerto y otro en el camping, y el último es Casa Serafín (en el extremo contrario a donde se desembarca en la playa de Rodas) un restaurante pequeñito de un señor isleño, que tiene mucho encanto. En esta ocasión comimos en el self service del puerto, porque queríamos aprovechar bien el día, así que tapeamos algo y a continuar con la visita.


          There are only 3 restaurants in the islands . Two 2 of them with self service snacks . Prices are some higher than normal prices but not too much . In the island there are three places to eat: two are self-service, one on port and one on the camping, and the last is Casa Serafin (on the opposite end where is landed on the beach of Rhodes) a tiny restaurant with charm , whose owener is an island man. This time we ate in the self service port because we wanted to enjoy the day, so we eat some tapas and continue the visit.   


Restaurante-Cies  

FOTOS SONY XPERIA 221  

FOTOS SONY XPERIA 211         



           De las cuatro playas que tiene la isla (en realidad son 2 islas unidas por una playa ): Rodas (la más grande y que une las islas), Figueiras (la segunda en tamaño y que le da la sombra de los árboles por la tarde), Viños (es un lateral de la playa de Rodas) y Nuestra Señora.


           Four beaches have the island (actually two islands connected by a beach): Rodas (the largest and connecting the islands), Figueiras (second in size and that they will give the shade of the trees in the evening ) Viños (is one side of the beach of Rhodes) and Nuestra Señora.   


SONY DSC  

CIES2  

FOTOS SONY XPERIA 227             

          No me digáis que no es un verdadero paraíso!!!! Os recuerdo si la visitáis, que no hay papeleras, y que la basura que generéis, debéis llevárosla de vuelta, para mantener limpio el entorno. Sólo os puedo decir que es uno de los lugares que debería ser visita obligada para los que vengáis de vacaciones a tierras gallegas!!!!   

       Don't tell me, Cíes is a true paradise!! I remind you if you visit, there are no bins, and trash that you produce, must get back to keep the environment clean. Only I can say that is one of the places that should be must visit if you come to Galicia Holidays!!

        Si visitáis Housetrip.es podréis descubrir un montón de lugares geniales y todos los secretos que cada uno de ellos guarda.

        If you visit Housetrip.es you can enjoy beautiful places and all its secrets
      

¿Y VOSOTRAS, HABÉIS VISITADO LAS CÍES? ¿OS PARECEN UN PARAÍSO CERCANO? ¿ TENÉIS PENSADO IR A CÍES PRÓXIMAMENTE?